Google отнесся с юмором к сексу втроем
Пользователи портала Pikabu обнаружили, что Google-переводчик предлагает разные значения для слова threesome на русском языке, если к нему добавлять закрывающие круглые скобки.
Пост с демонстрацией разных вариантов переводов набрал более 1,3 тысячи голосов и почти тысячу комментариев. Другие пользователи заметили, что всего Google предлагает четыре варианта перевода: «тройка», «секс втроем», «втроем» и «троица».
«Одна маленькая скобка для машины и огромная разница для человека», — отметил один из юзеров.
Комментаторы предположили, что с помощью переводчика можно намекнуть своему партнеру на желание устроить секс втроем.
В мае бывший сотрудник Google Дан Лу, специализирующийся на глубоком машинном обучении, заметил, что если последовательно вводить в окно переводчика Google два японских иероглифа, добавляя два аналогичных знака в каждой последующей строке, сервис переводит это как стихи.
Пост с демонстрацией разных вариантов переводов набрал более 1,3 тысячи голосов и почти тысячу комментариев. Другие пользователи заметили, что всего Google предлагает четыре варианта перевода: «тройка», «секс втроем», «втроем» и «троица».
«Одна маленькая скобка для машины и огромная разница для человека», — отметил один из юзеров.
Комментаторы предположили, что с помощью переводчика можно намекнуть своему партнеру на желание устроить секс втроем.
В мае бывший сотрудник Google Дан Лу, специализирующийся на глубоком машинном обучении, заметил, что если последовательно вводить в окно переводчика Google два японских иероглифа, добавляя два аналогичных знака в каждой последующей строке, сервис переводит это как стихи.
Понравиласть статья? Жми лайк или расскажи своим друзьям!
Комментарии
Добавить комментарий
Похожие новости:
24.05.2017
сегодняшнего дня в России заработал бесконтактный сервис оплаты покупок с помощью смартфонов на базе Android. Чтобы воспользоваться Android Pay, понадобится мобильное устройство на базе Android 4.4 (и новее) с поддержкой NFC, приложение из магазина
06.05.2017
Автоматический переводчик Google обнаруживает скрытый смысл в абракадабре из случайных японских иероглифов и пытается передать его в форме, напоминающей о белых стихах. Это обнаружил бывший сотрудник Google Дан Лу: если вводить любые два иероглифа,
05.05.2017
заметил, что если последовательно вводить в окно Google Translate два японских иероглифа, добавляя два аналогичных знака в каждой последующей строке, сервис переводит это как стихи. Своим опытом он поделился в Twitter.
18.07.2016
Компания Google ввела некоторые изменения в свою поисковую систему, чтобы упростить жизнь тем, кто часто бронирует номера в отелях и покупает авиабилеты онлайн. Теперь пользователи могут искать гостиницы с указанием различных критериев, вроде